of short video “Sottrazione” for the dance performance,
performed on 13th
company “Varitmes”, Cagliari (Sardinia), Italy
coordinator - volunteer
the bands during the outdoor music festival “Devilstone”, take
place in Lithuania, Anyksciai
2009 – end August 2009
film production assistant
in documentary production, production coordinator, video and audio
editor, operator assistant, internet site administrator,
documentary cinema production company, Vilnius, Lithuania
of video projections for the dance spectacle “Inutili Abbracci”
by company “Varitmes”, in Cagliari, Italy
video projections and music, engineering during the spectacles
company “Varitmes”, Cagliari (Sardinia), Italy
– November 2008
of the Lithuanian translation of the book “Acqua Verde” by
Publishing house “Nummi Boni”,
October 2007 –
volunteer (European Commission program “Youth in Action”)
of the special programs for the cinema festival “Aye Aye Film
Festival”, program coordinator, coordinator of the European
projects, writer, translator, webmaster.
“Aye Aye V.O”, Nancy – Lorraine, France
2006 – until now
editor, assistant in various concert and festival projects for the
association, independent music label, concert organizer - association
“Ledo Takas”, Lithuania
2007 – September 2008
– creative co-author
of a weekly radio show “Tirpstantys tekstai”; co-author of a
weekly radio show “Audronasha”
& independent music radio station “Start FM”, Vilnius, Lithuania (startfm.lt,
92.4 fm in Vilnius)
2006 – October 2006
manager of the cultural projects in the gallery – club “Intro”
– gallery “Intro”(Music
concerts and cultural events), Vilnius, Lithuania
September 2005 –
translator and interpreter
– Lithuanian translation of various texts (themes and subjects:
technologies, medicine, mechanics, electronics, etc.), Italian –
Lithuanian translation of various texts (themes and subjects:
various), Italian – Lithuanian interpreter (on business
meetings, official events, fairs).
EDUCATION AND TRAINING
Course “The application of interactive multimedia for
the live performances”
The application of the interactive sound and
audiovisual media using the Max/MSP/Jitter software packages for
the voice, instruments, live action, etc. manipulations real-time.
Association regionale de developpement de la
musique, de la danse et du theatre; “Musique et danse en
Lorraine”; Pont-a-Mousson, France
– May 2007
Workshops for the young literary translators from
The translation of the literary texts, translation
of the wordplay, translation of the spoken language, the basic
principles of editing a translated text, others.
Lithuanian Association of Literary Translators
A three-month course of seminars, presented
by professional literary translators, experienced editors and
2002 – July 2006
Lithuanian and Italian philology, Vilnius University, Lithuania
The subjects of linguistics of both Lithuanian and
Italian, the subjects of the analysis and history of literature of
both Lithuanian and Italian, the theory of literature,
translation, the history of Italy, the history of jazz, the
history of contemporary art, philosophy, Latin, English, others.
The subject of the graduation dissertation: “The traces of the
Classicism in the modern Lithuanian poetry”.
Vilnius University, Vilnius, Lithuania.
The bachelor of Lithuanian philology and foreign
language (Italian), translator.
Organisational skills and competences acquired working
on concert and festival projects with the association “Ledo Takas”
(Vilnius, Lithuania) and during the volunteering period in France,
working for the cinema festival “Aye Aye Film Festival” in Nancy;
as well as earlier, organising music events in Kaunas (art and music
festival “Miglose”, concerts “Dvasiu selsmas”, “Asmenys”,
others). During some of those experiences I acquired the leadership
skills, in some – coordinating and organisational skills.
SOCIAL SKILLS AND COMPETENCES
Social skills and competences acquired mostly in
cultural environment, participating in various musical projects with
the association “Ledo Takas”, as well during the volunteering
period in France – working for the cinema festival “Aye Aye” in
Nancy (Lorraine region, France); also in the experiences working as
interpreter of Italian – Lithuanian.
The experience of living and working abroad (year
1999-2000 living and learning in Denmark, year 2007-2008 living and
working in France) taught me flexibility in the multicultural
ARTISTIC SKILLS AND COMPETENCES
Short film author (first short film produced with the
support of French ministry of culture and education, presented during
“Aye Aye Film Festival” 2008), video author (collaborations on
various projects starting from autumn 2008.
Professional choir singing experience (12 years in a
girl and women choir, Kaunas, Lithuania).
2.5 years in the art school in Kaunas, Lithuania
(subjects: art history, painting, sculpture, drawing, composition).
Click here to edit the CV in PDF